用戶買單的不是性能夫植,而是體驗(yàn)和價值讹剔,體驗(yàn)和價值從來都不會足夠和過剩油讯。
一臺身兼多職的翻譯機(jī)。
支持中俄離線功能和同聲翻譯模式为居,訊飛翻譯機(jī) 2.0 又落地了兩項技能
一個「行走」的 AI 語音百科上煤。
出境旅游再也不用擔(dān)心語言不通的問題了。
對于很多公司來說组橄,做硬件是一個很難荞膘,卻又無法回避的問題。
百度、搜狗微服、網(wǎng)易趾疚、小米也相繼入局,翻譯機(jī)市場更熱鬧了以蕴。
兩款智能硬件產(chǎn)品诽里,更多的是搜狗圍繞著「語音」所積累的各項技術(shù)能力和產(chǎn)品化能力的集成和體現(xiàn)袒餐。